Miriam non solo è un'eccellente professionista, ma sposa, alle sue indiscutibili capacità, una innata curiosità e passione riuscendo a trasporre, da lingua a lingua, non solo concetti tecnici ma pure "l'allure", il mood, il piglio tipico della nostra essenza e cultura.
Feedback dei clienti
Come editore ho avuto modo di affidare ripetutamente testi vari e scientifici di traduzione italiano/inglese a Miriam Hurley e ogni volta i risultati sono stati soddisfacenti e in rispetto degli accordi stipulati. Una professionista seria e affidabile.
Luigi Martinucci Editore
Professionale, precisa, veloce. Disponibilissima al dialogo e al confronto per la migliore riuscita del lavoro, la Dott.ssa Hurley ci ha piacevolmente colpiti per la capacità di cogliere ed interpretare le sfumature meno banali della lingua italiana, nonché per il rispetto dei toni e dei ritmi del racconto. Lo Stile del testo é elemento sfuggevole che Miriam, forte di un vocabolario ricchissimo e di una conoscenza delle grammatiche semplicemente rara, ha il dono di saper ricreare in inglese.
Matteo Facchi
designer
Miriam è un'ottima traduttrice e professionista: attenta, scrupolosa, puntuale e sempre disponibile. Lavorare con lei è stato un piacere.
Samuele Zamuner
Doctors with Africa CUAMM
Ho affidato a Miriam la traduzione in inglese dei testi del mio sito. Sono rimasta molto soddisfatta del suo lavoro, sul quale abbiamo mantenuto un dialogo aperto riguardo alcune scelte traduttive, dal momento che sono traduttrice verso l'italiano. Puntuale, affidabile, professionale: in breve lavorerò di nuovo con lei in vista dell'attualizzazione del mio sito!
Francesca Felici
Traduttrice portogese>italiano
Lavoro con Miriam Hurley da oltre dieci anni. Mi ha seguita professionalmente durante la collaborazione con il Velan Center ed ora per Quartz Studio, due spazi per l'arte contemporanea a Torino. I suoi punti di forza nel tradurre sono accuratezza e rapidità. Una professionista affidabile e disponibile.
Francesca Referza
Gallery owner
Per la traduzione in inglese, devo ringraziare Miriam Hurley per la straordinaria professionalità. Desidero esprimerle tutta la mia gratitudine per aver affrontato, con dedizione e passione, la sfida di comprendere le sensazioni celate dietro le parole.
Sezione dedicata ai ringraziamenti in “Alone Across the Pacific Ocean” di Alex Bellini
Da quando ho iniziato a collaborare con Miriam, è l’unica traduttrice a cui mi rivolgo per importanti documenti aziendali. Non solo traduce, ma comunica in inglese ciò che redigo in italiano e per me, questo è un aspetto molto importante. Anche per quanto riguarda le scadenze, è una traduttrice molto affidabile.
Grand Hotel Minerva
Manager of Grand Hotel Minerva
Miriam ha svolto il delicato lavoro assegnato (traduzione dall'italiano all'inglese del materiale istituzionale della ONG CIES) in modo accurato e in tempi rapidi, dimostrando un'ottima conoscenza del contesto socio-culturale e degli argomenti oggetto della traduzione.
Pino Giordano
CIES
