In an English study, 82% of those surveyed would not use a company that hadn’t correctly translated its online and marketing material into English.
Professional native translation makes you look good and reach new heights.
Non-professionals can’t do it. Non-native speakers can’t do it. Machine translation definitely can’t do it. The flow of natural native English bridges the gap between your message and a worldwide audience.
With two decades as a full-time, professional translator from Italian to English, I have translated around 7 million words!
Certified by the American Translators Association
I earned certification by passing a proctored exam passed by less than 20% of those who try. As a senior translator, I am now on the grading committee for Italian to English certification exams. Verify my certification with my certification number #453768. About ATA certification.
Translation takes superior writing skills in our native language, the ability to grasp the feeling and intent behind words, and great research chops, vital in our excessive-information age. All skills I can call mine!
I am straight-forward, no nonsense, respond quickly to requests, and come through for my clients time and time again, even in a crunch. My terms and conditions are clear and simple.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.